La reina del nilo

63 Pages • 17,425 Words • PDF • 6.2 MB
Uploaded at 2021-09-24 17:49

This document was submitted by our user and they confirm that they have the consent to share it. Assuming that you are writer or own the copyright of this document, report to us by using this DMCA report button.


mihmiMmimñm ISBN 978-950-08-4089-7

Ili ¿AMOR CORRESPONDIDO?

Patricia

toda romana, solo se preocupa por el poder púrpura batida para teñir mantos. Calpurnia nido que compartirlo con otra romana vieja y Servilla. ¡Servilla!, una matrona que tiene un tan soso y mediocre como ella, Marco Bruto. nos afirman que el muchacho es hijo ilegítim César. La gente habla mucho y sobre todo p tiene lengua.

D E ENTRE LAS PREGUNTAS SOBRE LO QUE ACABO

de contar, surge seguramente entre ustedes la más obvia: ¿es que acaso podrá amarme el César, Cayo Julio César, Emperador de Roma y por ende Amo del Mundo, militar excelente, que sufre desde muy pequeño la enfermedad divina, la epilepsia? Julio César, ¡gran orador y tremendo mujeriego! Para casarse con su primera esposa, Cornelia, rompió su compromiso con Cossutia. El pueblo rumorea que fue a Cornelia a quien amó de verdad porque cuando ella murió, le dedicó un discurso fúnebre halagándola, algo que ningún romano había hecho nunca antes por una mujer. César está casado en terceras nupcias con Calpurnia (una mujerona más sosa que un huevo sin sal), que, como

La afición del César a las señoras hermo proverbial; no hace tanto, cuando entró triu te en la Galia, sus groseros soldados gritaban va voz: "¡Les traemos al irresistible galán del mundo: cuiden a sus mujeres!". Bravucon de soldados, pienso yo (aunque es cierto que tá quedando pelado y lo sabe: tiene una obs con el asunto y se cubre la calva como pued esos flequillitos romanos tan graciosos, qu hacen parecer perritos de aguas). Los poetas sugieren que el César en su amorosa mantuvo ardientes romances con chas damas, pero que de verdad no se enamo más de ninguna. (¿Y no habrá sido porque e esperando por mí, Cleopatra V I I , para que a

La reina del Nllo

ENROLLADA PARA CAYO JULIO CÉSAR

chacha de dieciocho años, baja, menuda y con

IV

magno rey, ¿podrá sentirse cautivado por una muuna nariz cuya largura da que hablar a su pueblo? ¿Seré para él nada más que una conveniencia política, una reina al paso? ¿O me amará como nunca antes amó a nadie? M u y bien, muy bien; oigo con atención la pregunta que se me hace. La respuesta es la siguiente: no lo sé. Ya se sabe cómo funciona Cupido, el pequeño dios romano de los

bía quedado en el palacio, en la cá

ra vez, posó sus ojos en mí.

enfrentamientos y tantos nombres. D

al César con flechas de plomo cuando, por prime-

pierdan el hilo de la historia con ta

que Cupido haya cometido la maldad de pinchar

conté arriba pero vuelvo a contar po

mo, que producen aborrecimiento. N o creo yo

minado por el eunuco Potino y por

provocando el amor a primera vista; y las de plo-

Ptolomeo X I I I , que en ese entonces

chas: las de oro, que dispara directo al corazón

habían expulsado de él a instancias d

va a sus espaldas un carcaj con dos clases de fle-

CÉSAR ESTABA EN MI PALACIO, MIEN

desvarios amorosos. El muy miope de Cupido lle-

bonita, tapizada con pieles de leopa cebra que mi padre recibió como reg Numidia. Su ayudante, Rufio, le esta César un jugo de frutas. Como no carme a mi propio ex palacio como h —en litera y rodeada de mi séquito ventarme una añagaza, una trampa p

La reina del Nilo

la figura de Horus, el dios c

de miel a los amantes. En fin, a veces el Engaño fue

Encontró uno que tenía bord

esconder su aguijón, y con la otra ofrece un panal

un buen tapiz, de dos metros

ella, con una mano trata por todos los medios de

camos un buen tapiz; es decir

que el resto de su cuerpo es un escorpión. Por eso

entonces de buen grado a ayu

ño: que es una doncella bellísima hasta la cintura y

apenas yo recuperara el pode

Ya saben aquello que los romanos creen del Enga-

la única forma que encontré para llegar con éxito a mis metas.

protector de m i país. Como y clusivamente a la madre Isis

César. Por ese motivo, llegó R

plan, así que lo amenacé con cortarle la cabeza

chillar que no se iría de allí si

lló. Pero Apolodoro se negaba a secundarme en m i

agria! Entonces Apolodoro e

mascota Abu y un poco se llamó a recato y se ca-

apreciar es la pata de carne

gares. Abrí la tapa de la canasta en donde vive mi

quienes el mayor producto

loco y se mesaba los cabellos y se mordía los pul-

villas del arte!, ¡a ellos, a los s

con facihdad; cuando le conté m i plan gritó como

cho tino para hacerlo: o sea, ¡

do. Apolodoro es siciliano y puede hablar el latín

para convencerlos. Apolodor

sus precios, un arte que en Egipto es muy aprecia-

querían dejar pasar, y Apolo

con las gentes que van a comprarle y a pichulear

ra recobrado— palacio. Los s

es más que un vulgar comerciante, poco paciente

garon hasta un bote que nos c

rarlas y cuidarlas a través del tiempo. Para mí no

lo ató muy justo con un cordel

venderlas al cliente adecuado, que habrá de admi-

me acosté y me enrollaron de

prar telas que tienen algún valor especial, así como

uno de mis ayudantes tendier

y de cuadros. Él se dice artista, porque sabe com-

no teníamos más tiempo que

doro, un mercader de tapices finamente bordados

Horus en el tapiz no me hiz

Esa vez hube de recurrir a la ayuda de Apolo-

La reina del Nilo

Patricia Su

suelo. "¿Quién es?", preguntó. Rufio bufó: "C

egipcios.

se arrodilló a observarme mientras yo yacía e

ofrenda para no desatar después una guerra con los

mi corazón y caí rendida a sus pies. El Emper

buen talante de parte del Emperador aceptar la

la saeta de oro del travieso de Cupido penetró

dios egipcio Horus, que era de buena fortuna y de

instante, con la primera mirada de Julio César,

tragando saliva explicó que el tapiz representaba al

créanlo o no, mis amados lectores, fue en ese mi

hombros"), Apolodoro hizo acopio de paciencia y

y el kohol corrido por toda la cara. N o obsta

manos, olvídate de que llevas una cabeza sobre los

diente del general Ptolomeo, con la peluca despein

rraba amenazas ("Si renuncias a convencer a los ro-

ránnn!: la Reina de Egipto, la mismísima des

tanto escándalo. Mientras yo, desde dentro, le susu-

Apolodoro desató el cordel y de golpe

del Emperador, y preguntó de malos modos por qué

me de ella".

pero sí oír cómo con cuatro palabras ordenó a sus

del mundo, "entonces muy bien puedo enam

estupenda. De pronto, apareció. N o pude verlo

César", respondió Apolodoro. " A h " , suspiró e

giene dental y es por eso que tiene una sonrisa tan

"Cumplirá dieciocho la próxima estación,

los dientes?" Sí: César es muy cuidadoso de su hi-

Dime nada más qué edad tiene. ¿Diez, doce año

César: "¡Rufio, Rufio! ¿Dónde está mi cepillo de

patra. ¿Quiere que la mate. Emperador?". "No,

Desde el interior del palacio llegaba la voz del

de Roma, que es el destino del mundo.

un pasillo demasiado estrecho y al fin... ¡al fin en-

o la suya, y que cambiará con seguridad el de

lumnata, después bajamos escaleras, doblamos en

lo que pudiera suceder, a excepción de mi m

bimos escaleras, me golpeé el morro con una co-

muy, muy importante. M á s importante que

"Estoy seguro, no temas, mi querido Rufio". Su-

ha pasado ya más de un año y debo decirle

todo contrario a su seguridad...". Él le respondió:

uno para el otro, el Sol y la Luna. Desde esa n

sus aposentos. Rufio le sugirió: "César, esto es del

Desde esa noche, Julio César y yo som

soldados acompañar a Apolodoro con su tapiz a

tramos en la recámara del César!

con una egipcia (una reina egipci

LA E N F E R M E D A D DE LOS COMICIOS

la Bona Dea, Venus y Belona, p

V

esclava. Rufio entró y en dos zanc lado, le metió a César un rollo de ca, transversalmente, para que lo fuera a lastimarse la lengua, segú Todo el ataque habrá durado un durante el cual el corazón me gal cervatillo. O diré mejor —ya qu L A PRIMERA N O C H E Q U E PASÉ C O N CESAR F U I T E S -

tigo de uno de sus secretos mejor guardados: su enfermedad. Estaba yo quedándome dormida entre sus brazos, cuando un temblor l o sacudió. A l comienzo pensé que se trataba de u n temblor de l a

poético y yo adoro la poesía— qu galopaba como una paloma que ¿Se imaginan ustedes una paloma fio ayudó a César a incorporarse go trabó la puerta y me habló.

celosamente guardado.

na clase de amor con los romanos, nuestros opre-

comicios. Es un secreto, su Majes

enviaban los dioses egipcios por haber tenido algu-

—Nuestro César padece la en

tierra, del mundo, y luego que era el castigo que me

sores. Pero al poco comprendí que los temblores sobrecogedores venían del propio César. Cuando se levantó del lecho cayó al suelo, agitándose, y le

—¿La qué? —^pregunté. Era la escuchaba esa palabra. —La enfermedad de los co

enfermedad de los comicios. Porq

que a lo mejor a él lo castigaban los dioses latinos.

—Sí. Nosotros —explicó Rufi

saliva y había puesto los ojos en blanco. Me dije

—¿Epilepsia? —inquirí.

fermo, sino que era saliva, se le juntaba demasiada

medad sagrada, según el sabio Hi

salía espuma por la boca. N o como a un perro en-

La reina del Nllo

Patricia Suárez

medad.

de los ciudadanos padece un ataque, el comicio se

A matarla antes que usted comente sobre la enfer-

se reúne la Asamblea para debatir algo, si alguno suspende. Es una dolencia que se considera de mala suerte, la maldición de Apolo. —Hace ciento cincuenta años Hipócrates es-

—¡A mí! ¿Estás intimidándome, Rufio.' Eres menos que un perro, ¿y te atreves a amenazarme? —Sí.

de toda Roma: "Julio César es amor".

tos libros, pensé mientras hablaba—. Sin embargo,

dice la gente de César y lo escribe por las paredes

formé. Para algo tiene que servirme haber leído tan-

—Lo haré en nombre de César. Ya sabe lo que

que le dicen así porque no se conoce la causa —in-

-¡¿Sí?!

cribió que no es ninguna enfermedad divina, sino

pies de Rufio venir detrás de mí. Pero la voz cas-

partes y...

y a Anubis que me protegieran, porque sentía los

mismo que el de los animales, está dividido en dos

Así dije y me marché; por dentro pedía a Isis

proviene del cerebro, y que el cerebro humano, lo

—Eres menos que un gusano, Rufio.

Hipócrates considera que es una enfermedad que

—Sí, sí, sí —masculló Rufio a la par que le

Con César es siempre así; amor, terror, pero

usted, Majestad, que es una reina y ha tenido ac-

cada de César sonó: —Déjala ir, Rufio. Ella no hablará una palabra.

daba de beber agua al César—, muy sabio para ceso a la biblioteca m á s grande del cosmos. Pero

nunca la paz.

para la plebe romana y para la soldadesca, esta enfermedad es la maldición de Apolo. Y César no empañará su fama por la mala suerte de estos ataques que le han caído desde hace un par de años. Y tampoco arruinará su popularidad entre los ciudadanos por una lengua indiscreta que serpentee sobre estos asuntos. César preferirá enviar

da r, el único heredero varón de

LOS VAIVENES DE MI ALMA

porque espero ser la madre de u

VI

Julia ya es bastante mayor y est be mejor que nadie que, según l NJ no tiene un heredero varón q conserve su apellido, deberá ad cho. Por eso yo le daré ese hijo d necesita tanto. Porque estoy seg rá un varón: una mujer como y los malvados, solo puede engend

amor o de m i reino, m i arte de reinar; ambas co-

de enfrentarse al mismo dios S

INTENTO HABLARLE A L CÉSAR D E M I AMOR. D E M I

sas son un poco lo mismo, y por momentos, inter-

Hace tres días, César apunt

timientos hacia la joven y bella

de plumas de avestruz de manos del esclavo nubio,

y tal vez, quién sabe, tal vez ose

clavos desaparezcan de la sala y tomo el abanico

llón de que en él hable de mí, de

lentos y festines y flautistas. Espero a que los es-

Alejandría. Mi guerra, por deci

solo me esmero en persuadirlo con platos sucu-

tas para un escrito: Comentarios

cambiables. Lo intento por todos los medios, no

para apantallar a César y espantar las moscas que

Por momentos me siento en

pio Tutankamón. Pero luego se

que está ocurriendo dentro de mi cuerpo y que es

que beben en todo Egipto y dice

arremeto contra él. Tengo que darle la noticia de lo

burbujas y espesa, un poco com

ta. Cuando finalmente logramos quedarnos solos,

tonces, la sangre bulle dentro de

masiadas moscas y hacen nuestra vida muy moles-

rámide, amada y con el mundo

vuelan alrededor de nosotros. En Egipto hay de-

fruto de su amor y del mío. Me siento orguUosa

La reina del Nilo

romanos!

dora de un hijo suyo?

perador pacífico... ¡o que s

dor Julio César me enviara a matar por ser porta-

sería signo de que mi hijo se

peor que la del reino de la nada. ¿Y si el empera-

nuiltiplican los corderos en

maullando de alegría, y me sumo en una negrura

tiempo más tarde, en noviem

mi alma, botando de un lado al otro del palacio y

hacer suya a la reina Eunoé,

puede saber con certeza de lo que le hablo!

na: que quiere el reino de M

¡pero ella no ha tenido ningún niño, así que no

comentan los espías de mi rei

lleva a un hijo en su seno. Tutu afirma estas cosas,

trarse en el África y apoderar

igual, asevera Tutu, la edad y la jerarquía de quien

periencia guerrera en la Gali

una reina, sí, pero también aún soy una niña. Da

o escribir rápido como un c

que no soy del todo una mujer, quiero decirle: soy

el día entre contemplarse en

darán a luz y yo soy devota de la madre Isis. Aun-

—que son escasos, vale la p

razadas. Además Isis protege a las mujeres que

lugar de dedicarme sus mom

más adelante, expUca que es propio de las emba-

César, motivo de mi fre

exhausta, pero mi criada. Tutu, de quien hablaré

Ay, estoy tan atribulada

Este sube y baja de mis emociones me tiene

morder por mi áspid para ac

do del Nilo. M i niño también podría nacer un

de comentarios me pone ta

vorito el negro, porque nos recuerda el limo fecun-

que cualquier griega y cualq

Nosotros, los egipcios, adoptamos como color fa-

un rumor que suena: Eunoé e

donde brota casi cualquier semilla que se plante.

callan, mis sabios hacen un si

a su cauce, deja un estrato de tierra negra y fértil

¡C^ésar ama solamente a Cl

dad. El río Nilo crece y se desborda; cuando vuelve

llo, me arranco la peluca, m

Eso sería un signo de suma fortuna, de prosperi-

gud. La gente habla porque t

.¿Nacerá el bebé para cuando crezca el Nilo?

Patricia

oro.

OCTAVIO

de ese sobrino que el César considera una pie

VII

Quiero interrumpirlo, decirle que nu reinos ya están unidos porque llevo el frut nuestra alianza en el vientre, pero él me sigue do la lata con el joven Octavio. Salgo con la za hecha una calabaza por culpa de la jaquec me provoca tanto Octavio esto. Octavio lo ¡estoy hasta la coronilla de Octavio, la octav

ro también lo fue la mía a su edad. Si vive, h

reinos. Octavio es tan atractivo como un espanta-

cruel. Desgraciadamente su salud es deficient

marital con él para aliar definitivamente nuestros

table habihdad, ambicioso, sensato y total

aun si detestándolo considero posible una unión

clara: "El niño de mi hermana es un joven d

llegaría a gustarme Octavio, si podría amarlo o

una reina oriental... Y al día siguiente, Cés

porta cuál es el grado de mis afectos; es decir, si

limo tanto para una matrona romana como

coso de trece años. Me parece que a César no le im-

plasmar su obra, y por supuesto el galán per

Ptolomeo, para que me venga a endiosar a un mo-

poeta que ansia hallar el verso exquisito

mala experiencia tuve con mi hermano, el difunto

los mejores perros molosos para las legion

sobrino suyo de trece años, Octavio. Ya bastante

chacho de una inteligencia prodigiosa, criad

en la cabeza. En el corazón. Intenta ligarme a un

es una rata del puerto más mísero. Hoy es e

en la cabeza. N o , en la cabeza no. N o exactamente

el ser humano más perfecto de la Tierra y m

do, el tirano César trata de meterme ideas extrañas

no me resulta del todo confiable. Hoy Octa

el pueblo egipcio y mi amor tan mal correspondi-

ravilla! Además, el juicio del tío sobre el so

C O M O SI FUERAN POCAS MIS T R I B U L A C I O N E S C O N

La reina del Nilo

M A R C O ANTONIO Y QUIÉN SABE CUÁNTOS M Á S

igual a su edad y ya está visto, me he convertido

VIII

ahora prefiere la poesía por sobre la política. Es imposible ser joven y no ser un idealista. Yo era en el amo del mundo, un general capaz y resoluto y como si fuera poco un escritor excelente. Por las venas de nuestra familia corre la Uteratura. A n dando los años dirán de Octavio lo que hoy escriben de mí en todos los muros: 'Octavio César es amor'".

Antonio, su segundo. El mismo q

ra nuestro hijo.

también me seca la paciencia co

no y no! El trono de Roma será para m i hijo; pa-

de César, francamente, me saca d

de trigo que se troncha con el primer viento. ¡No,

que deberé seguir. Esta actitud de

bio hasta decir descolorido, flaco como una espiga

na de Egipto y guiarme en el mo

ma! Ese alfeñique de Octavio, ese don nadie, ru-

eventuales pretendientes para co

ese mequetrefe hereda alguna vez el trono de Ro-

furioso, ha decidido ofrecerme

tos pensamientos en voz alta. ¡Habrá que ver si

go los ojos en blanco o resoplo co

amor. Sin embargo, ni siquiera oso pronunciar es-

lU querido y portentoso sobrino

y yo tan loca como él, por embarcarme en este

C O M O CADA V E Z Q U E E L CÉSAR

Tal vez Cayo Julio César esté loco de remate

misión a negociar con mi difunto yo apenas tenía once años. " Y quié César con voz de Celestina, "si A prendado de t i cuando eras una n bre de confianza ha mirado con a

La reina del Nilo

MASIA PARA EL NIÑO POR NAC

quitarme de encima como quien se sacude el pol-

IX

de once años? Así que César, además de querer vo del desierto, desea casarme con un pederasta. Un hombre que, como si fuera poco, tiene fama de cabeza fresca, de mujeriego, jugador, dispensador de demasiados favores, taimado, hipócrita, desleal. Según mis espías, el tal Antonio únicamente le es leal al César, porque ya se sabe la frase que viva toda la soldadesca: "Julio César es amor". Cicerón, el gran amigo de César, por lo bajo

El, NIÑO D E N T R O D E M Í M E

lentó paños de lino y los pus

lo siguen lamiendo su toga cual perritos falderos.

t la gran comadrona del Mu

Curión, Celio y Dolabela, Vatinio y los demás que

lingre y tengo miedo de perd

apoda "la tropa de vampiros" a Marco Antonio y

Como yo rechazo también esta opción, César pronto vendrá a ofrecerme algún otro magnífico

pitiendo una vieja, vieja fórm dolores femeninos:

legionario del montón, por ejemplo, esos roñosos

la tercera vuelve a coloc

mientos, ¿por qué no me envía a la Luna de nup-

la segunda las cierra,

que me quiere lejos y me humilla con estos ofreci-

La primera las mueve,

la Ciudad Emérita donde se apoya el mundo? Ya

tienen las entrañas huma

¿Y por qué no un gladiador del circo romano de

Tres mujeres están senta

mata-galos que no tienen dónde caerse muertos.

cias con su lugarteniente? Al cabo de un rato, el

Estas intenciones suyas me sumen en una amarga melancolía.

permanecí acostada todo el

La reina del Nilo

lOBRE ALGUNAS REGLAS DEL REINAR

buscándome afanoso. N o fue así, sino que Tutu

X

de que César se preocupara por m í y apareciera me entretuvo, contándome viejas historias y aventuras de los dioses egipcios y de los dioses de los asirlos que en el pasado invadieron Egipto. Cuando me sentí mejor, ya era el atardecer y se veía la constelación del Perro en el cielo y me puse a discernir cuál era su oreja y cuál su rabito y así pasó también la noche.



HABLAR BASTANTE B I E N SEIS IDIOMAS.

do8 modos, el latín me da más trabajo de dría esperarse y el César (yo lo llamaría ta intimidad del palacio; pero sigo dicién lar, porque no quiero quedar como una Cuda, ni una indiscreta revelando, por que en mis papelitos de amor le escribo Bichito de Luz y Escarabajo Chinchudo porque se enoja y monta en cólera con cilidad), solo para hacerme rabiar, pron lante de mis sirvientes frases latinas con Incomprensibles y alocuciones imposibl tender. Los sirvientes entonces me miran ama, esperando a que yo traduzca al gr

La reina del Nilo

veda celeste.

to, que un rey o un faraón de los de antes mande

través de los menudos, estamos d

mandarlo a que le corten la cabeza. Aquí, en Egip-

deitripan los romanos para con

osadía de corregirme, debo contener las ganas de

que nos comemos y las que en

con el pincel y cuando algún sacerdote tiene la

ción de los pájaros, claro, porq

jar jeroglíficos tampoco es lo mío. Los garrapateo

permanecer con vida si uno tie

sotada que sacude las columnas de mi casa. Dibu-

tre o de pato salvaje. Digamos

p a t r ó n de Roma y dueño del mundo, lanza una r i -

de los ángeles tiene un no sé qu

tonta y de analfabeta. Acto seguido, el César, el

a cortar la cabeza a alguno de sus subditos es lo

Continúo, mejor, con la list

Vil, un cocinero que guisa menú

ellos ya se volaron a su lugar de origen. La esencia

tando después de un plato de gol

mala noticia y acto seguido él los manda ejecutar,

dos y llenos de lagañas o que no

con ventaja pues si caen al palacio del rey con una

una se despierta cada mañana c

minan Jehová y es muy celoso. Los ángeles corren

revela intimidades que nos desfa

los hombres advertencias de su dios, al que deno-

menta no nos sienta; V I , un sirvi

alados que suelen bajar del cielo a comunicar a

gra aprender; V, una modista qu

breos tienen por mensajeros a los ángeles, seres

un maestro cuando enseña cosa

querer ser mensajero. Nuestros vecinos los he-

que les hable de m i nacimiento,

das; por eso me pregunto c ó m o alguien puede

y o a su vastago del peligro del p

morir. Las malas noticias nunca son bien recibi-

curan al rey y los parteros que n

de sumir en duelo a toda la nación, se lo manda a

dioses; III, los médicos, falsos o v

ha muerto en la guerra una personahdad que pue-

traen buenas noticias y deben se

calamitosa, como que se ha perdido una batalla o

I, los que traen malas noticias, ya

gos: cuando llega un mensajero con una noticia

personas a las que un rey puede

más natural del mundo. Lo mismo hacen los grie-

La reina del Nilo

tiempo nada más y ya oirán ha

enemigos que suelen ser incontables y los prisioneros

intcs de mandar a ejecutar a

llos que nos contradicen o insultan, así como nuestros

imabilidad y su bondad y me l

tencionalmente un gato; X I y etcétera, todos aque-

Yo, en cambio, seré una reina

nación egipcia o extranjera, mata por accidente o in-

bliir, no habría otros seres que

valle que personas; X , cuando alguna persona, de

llos— aprendiesen a pararse e

sentan de manera que parecemos más animales del

y los hipopótamos —nuestros

llanto; I X , los escultores y pintores que nos repre-

Únicamente los peces, y a menos

que uno no puede reponerse del ataque de risa o de

f jccución para con su gente, e

tistas que sí nos divierten o emocionan, y tanto,

dccitliera ser severo y acatar to

también podemos enviar a la muerte a aquellos ar-

yo cetro se paseara por las már

proponen entretenernos y nos aburren, así como

mucho más sentimiento que los

mal a nuestro estómago; VIII, los artistas que se

de guerra que también son muchos. Acá, como pueden ver, a los verdugos nunca les falta trabajo. Ha habido épocas en que debieron reunirse y pedir al rey que les concediera un horario de trabajo y ciertos beneficios extra, como evitar ejecutar famifiares, amigos, parientes y algunos otros detalles sentimentales al caso. Aunque a veces yo haga uso de mis sentimientos, nunca serán como los del pueblo. Hay una realidad que, habiendo nacido noble y en cuna de oro, se aprende con rapidez: la gente del pueblo, es decir,

Patricia Suárez

XI

país las serpientes son un símbolo sagrado, y la

ABU, MI SERPIENTE

ra engalana la corona de los faraones y repreta el poder de este faraón para reinar sobre la "ra. La cobra es la diosa Uadyet. Antes yo tenía un gato, pero se me murió. Lo ,'enó la estúpida de mi hermana Arsínoe un día estaba jugando. Ya les dije que Arsínoe no era confiar; andaba de aquí para allá con sus polvos 5ÍC0S

y ¡zas!, el pobre gato fue a beber del cuen-

T E N G O UNA C R I A D A Y UNA S E R P I E N T E D E M A S C O -

con beleño y quedó duro en el acto. M i padre

ta. M i criada se llama Tutu y a mi áspid venenoso

ntuvo el secreto de esta muerte para que Arsí-

le puse de nombre Abu-Ba: "pájaro con cuernos".

no fuera descuartizada por aquellos del pueblo

Ba en egipcio significa "alma de pájaro" y Abu

e adoran a la diosa Bastet y a los gatos. Trajeron

"cuernos". Es que ella es muy hábil (me refiero a

embalsamador del templo de Osiris, un buen

la serpiente, ¡porque a Tutu se le cae todo de las

,mbre, habilidoso en las artes de la inmortalidad

manos!) y muy ágil y puede lanzarse de la rama

nos dejó al gatito rígido para toda la eternidad.

más alta de un árbol hasta el suelo sin el menor te-

:y el pobrecito reposa junto a la tumba de mi pa-

mor, como si gozara de unas alas invisibles que

~e. A l embalsamador no hubo más remedio que

pudieran sostenerla en el cálido viento de los días

andar a cortarle la cabeza, porque nunca se pueét confiar en que un plebeyo mantenga un secreto.

del verano. ¿Por qué, dirán ustedes, una reina de mi talante pudo encapricharse con un bicho rastrero y ponzoñoso.? Así es como mis

subditos

ven mi afición

por mi áspid, mi magnífica cobra. Sin embargo, en

50

Ese gatito era una dulzura: estaba adiestrado para cazar pájaros: mi padre derribaba con un búmeran los pájaros que le gustaban, pájaros pequeños cuyas minúsculas pechugas y sus míseros muslitos

51

Patricia Suárez

La reina del Nilo

servían de relleno a aves más grandes, como el gan-

aró que haría correr las peores habladurías so-

so o el ibis, o como golosinas preparadas con fru-

mí y sobre el poder de los Ptolomeos, y que el

tas dulces y mazapán; y el gatito iba y los recogía

blo me acusaría de cruel hechicera. A lo que yo

entre sus mandíbulas y nos los traía. Después de

pendí que si los sacerdotes de Tebas y de Shodú

que se rne murió el gatito, ya no quise saber nada

entan a los temibles cocodrilos con sus ma-

con tener felinos en el palacio y por eso un emisa-

, bien podía yo enseñar a mi serpiente. Hablé y

rio de la familia real viajó a Luxor, la ciudad sagra-

ble durante un largo rato, hasta que al fin logré

da de los faraones, y mediante espías y contraespías

vencer a mi padre y consintió. Hoy, m i Abu es

logró traer unos pichones de los áspides que cuida-

mejor amiga, y en segundo lugar. Tutu, a quien

ban la tumba de Tutankamón. Alrededor de los

ozco desde que nací y con quien bebimos leche

sarcófagos de los grandes faraones y para cuidar

mismo pecho.

sus tumbas de ladrones y salteadores de caminos, la famiUa suele dejar varios nidos de serpientes venenosas, la mayoría cobras. Eligen a las cobras por su agresividad y hacen luchar a dos machos entre sí: el que triunfa va con su familia a custodiar la tumba. A l perdedor se lo convierte en adorno del trono. El espía que envió mi padre trajo seis ejemplares en una canasta de higos ma,duros; venían relamiéndose y agitando sus colitas. N o pude evitar un momento de ternura y elegí a la más colorida. Me la quedé para mí y la llamé Ba, como dije más arriba. M i padre me criticó duramente por esto y

52

53

Patricia Suárez

XII AULETES

nizan la velada. Por lo general, no hay grancomposiciones para flauta, aunque hay cons y m i padre participó en unos cuantos y solo 6 uno. El problema que afectó su reputación no fue to su afición a la flauta, sino los lugares adon,le dio por practicar su música. Porque, por pío, podría haberse encerrado a practicar en baños, donde solo lo escucharían sus esclavos

A s í ERA COMO LLAMABAN A MI PADRE. A u L E T E S ,

"egado el caso de que hubiera tocado muy mal,

"flautista". N o eligieron ese nombre porque fuera

iera podido mandar a degollarlos para que

precisamente un as de la interpretación musical

iie comentara su faha de aptitud musical. Pero

en flauta, sino en sentido peyorativo. Entre los

fue así. Evidentemente mi padre padecía de

griegos y los romanos, la flauta es un instrumento

especie de sordera y estaba convencido de

menor y despreciable, un poco como si uno dijera

era un gran ejecutante de flauta y un mejor

que hace música batiendo palmas. Tocan la flauta

ico, razón por la cual se paseaba por toda la

por lo general las mujeres, las muchachas, en la

dita Alejandría, el Faro y la Necrópolis, el An-

sobremesa de las comilonas y los banquetes. Por

atro y los alrededores soplando la flauta. N i n -

ejemplo, se reúne un grupete de filósofos para dis-

o de sus cuatro hijos tolerábamos un recital

cutir acerca del significado del alma o del amor; se

mpleto, de modo que solía enojarse mucho y

echan en sus esteras, los camareros escancian las

litar: "¡¿Por qué los dioses me atormentan con

bebidas y sirven la comida y luego, al fin, cuando

"ijos tan insensibles, destructivos y blasfemos?!".

ya están hartos de afilar sus pensamientos en tor-

Hubo una época, incluso, en que se le dio por

no a una idea, llaman a las flautistas. Y ellas llegan

probar nuevos sonidos, extrañísimos y que nunca

54

55

Patricia Suárez

La reina del Nilo

habían sonado antes: él creía que era su inventor;

• p n d o mi padre, para recuperar el poder, mandó

nosotros, que estaba medio sordo. Por aquel tiem-

•kutar a la mojigata. Sé, queridos lectores, que es-

po, solía anunciar a mi hermana Berenice, la mayor

wiebe de sonar espantoso, pero la verdad es que

(que aún vivía): "Cuando yo pase al siguiente mun-

B]la tradición de la realeza no es algo tan extraor-

do, tú serás la estrella de la mañana y la estrella de

•tiario que uno, apenas se hace del poder, acuda a

la noche". Pero Berenice acabó cobrándole inquina

Wt recurso para quitarse de encima a un pariente

por el asunto de los ataques de flauta. "Padre", le

•ositor.

rogaba, "¿por qué no viene usted a deleitarme a m i

Br

recámara?". Ella pensaba que podía recluirlo en su

•í,de la flauta y cayó en otro vicio, el del alcohol.

cuarto y así evitar el escándalo público. N o tuvo

• I bebida podía m á s que su voluntad o su deber

éxito: m i padre quería que el mundo lo conociera

•ano rey y finalmente lo llevó a la tumba. Bebía

en todo su esplendor musical. El resultado fue que

prveza roja y no de la otra, la clarita, que aquí

montaba en cólera cada vez que ella le pedía cesar

pben hasta los niños. La roja se hace con cebada

con esos soplidos tan desafinados, y le reclamaba:

Oja y suele ser pesada para el estómago y estraga

"Todavía soy la estrella de la mañana y de la no-

I hígado. De todas formas, al Reino de los Muer-

che. Se hará lo que yo diga", y seguía dale que dale

bs nadie lleva sus visceras, solo el corazón, que es

con la flauta por el Faro, el Museion, la Biblioteca,

P ó r g a n o donde reside la inteligencia, aunque los

la Necrópolis en los momentos más santos, la Puer-

•Ornanos lo discutan.

ta de entrada a la ciudad... N o es de extrañar, en-

m

tonces, que tiempo más tarde m i desventurada her-

b o r t é mal con él. Nadie quiere tener un padre bo-

mana Berenice le arrebatara el trono y se quedara

l^fracho, y en muchas ocasiones me avergonzó. H u -

sentada en él casi un a ñ o , sin mover un dedo (no

5(bo días en que rehuí su presencia para no verlo reír

era muy hacendosa). Su mayor cualidad era la mo-

de cualquier tontería y hacer cosas de ebrio, como

jigatería. La historia de m i familia se vio manchada

jugar con las abubillas amaestradas y enseñarle a

56

Andando los años m i padre se sosegó respec-

Creo que desde que se dio a la bebida, yo me

57

La reina del Nilo

las fuentes. Su criado Rufio relató en cierta ocasión que habiendo trinchado César un ganso relleno con perlas y diamantes servido en su honor en la costa dálmata, descubrió que no habían limpiado bien las tripas del bicho y montó un escándalo de padre y madre, estrelló la vajilla contra el piso y despidió a los invitados de sopetón, los que huyeron en desbandada temiendo por sus vidas. El anfitrión, un general romano que había organizado la cena, temblaba de pies a cabeza, como era lógico. Estaba convencido de que el César lo eliminaría ahí mismo, sin la menor contemplación, y que nada importaba cuántas batallas hubiera ganado el general con sus legionarios ante el furor del rey del mundo. Rufio cuenta que hasta él mismo temblaba y le castañeteaban los dientes solo por ser testigo de la escena. Pero el César —mi Julio— respiró profundo, tomó el ganso de una pata y al general del brazo, y llevó a ambos hasta la cocina. Hizo que los cocineros y los ayudantes echaran leña al fuego y cuando consideró que este estaba lo suficientemente fuerte, metió allí al ganso. El general hubiera jurado que él también terminaría junto al pobre bicho, sin embargo no fue

Patricia Suárez

así. César permaneció de pie, solemne, y al cab tie un cuarto de hora sacó al ganso de los hornos lo examinó, hizo traer una fuente donde lo colocaron y ahí mismo se lo comió, sentado en el suelo y compartiéndolo con cocineros y ayudantes A Rufio le cedió una minúscula parte del ala, p ra que le quedara grabado en la mente cómo es e sabor que él pretende en un animal asado para halagarlo. Dado que el César expresó que esa noche d seaba solo una comida sencilla, algo más que un tentempié, el cocinero mayor de mi palacio prepa ró cuatro abubillas rellenas con castañas y miel. Las abubillas abundan en las márgenes del Nilo son pajaritos del tipo del martín pescador y den tro de su cuerpo apenas si tienen espacio para ser rellenadas con una sola castaña. Por eso las castañas deben macharcarse y picarse mucho. (Cuando yo era niña solía tener una gran jau la con pájaros. Me agradaba dejar la jaula abiert para que ellos pudieran volar a su antojo durante el día. Pero desde que Abu, mi serpiente, vive conmigo, la colección de pájaros de Egipto se ha vist tan mermada que decidí entregárselos a Tutu, q

La reina del Nilo

los envío muy lejos de aquí, a un templo sagrado en Menfis.) Nos sentamos en esterillas con dibujos pintados que representaban ibis y cocodrilos y los criados nos sirvieron frutas acidas y frutas dulces. También comimos berzas, unas semillas propias de aquí y que evitan la borrachera si se las mastica antes de las bebidas. Tutu pasaba a cada tatito con el aguamanil para que nos enjugáramos las manos. Tomé una patita de abubilla con las puntas de los dedos y susurré: —César, dueño de mi alma, quiero hablarte de... —Un momento, Cleo, un momento, nada más. Y se abalanzó sobre las abubillas restantes, metiéndose en la boca cuantas le entraban en las manos. —Qué delicia, Cleo... —rumiaba con la boca llena. Al César le complació la cena, que fue silenciosa, aunque dos o tres veces interrumpió su rítmica masticación para pedirme la receta contra la calvicie. Julio César tiene poco pelo ya y desea

desesperadamente aparentar juvent do su cabello. Ha logrado que el Sen lo autorice a llevar una corona triun lucir en todas las ocasiones y que u honores de la corona en sí, sino por la calvicie. Me negué a darle mi fór do no recordarla. Temía que todo l ra de mi persona fuera una simple para hacer crecer el pelo. Pensar en e hecho romper a llorar en ese mi También le dije que habría de a con pelo o sin él, aunque fuera un v César se ensombreció por mis —Recién he cruzado la front cuenta, Cleo... —Perdón. Quise decir que te pre, César. Tú tienes la fuerza del l dad del cocodrilo y... —Ya, ya está bien —sonrió, Mientras Tutu escanciaba un del cobre, pronuncié con anhelo: —^Venerado César, padre y du do entre los amados, debo comunic cia importante...

La reina del Nilo

—Ahora no, Cleopatra —respondió él. Había pasado el día estudiando su próxima campaña militar y estaba cansado. —Es importante de verdad, César... —Tal vez debamos ajustar el concepto "importante", hermosa niña. Una guerra es importante, una batalla es importante, una sublevación, un regicidio es importante, un magnicidio. El resto puede esperar. —^Aunque no es ninguna de aquellas cosas que consideras importantes, creo que te gustaría saber, César... Entonces mi Julio eructó estruendosamente. Como lo oyen; es una práctica de buen tono entre los romanos: significa que la comida les ha caído en gusto y están agradecidos a la casa y al anfitrión. Me quedé de una pieza, porque entre los egipcios esto se considera una absoluta asquerosidad. El emperador del mundo se limpió los labios y se levantó. —No te enojes, mi bello loto azul. Mañana hablaremos... —¿Mañana recién? El tiempo apremia. —El sueño también, bello loto azul.

Solo una vez, desde que n llamó bello loto azul. El loto preciosa que hay en las már nunca he recorrido el río Nilo nacimiento, pero ese viaje es querría proponerle a César si charme. Antes de salir de la estan frente y me hizo una cosquilla —Escarabajito... —pron acabo de cumplir dieciocho a una niña porque me veo baja no lo soy. Hubo un silencio pesado, El César permaneció qui tio. Se volvió hacia mí y susu —¿Me perdonas, Cleopat ta noche prefiero dormir solo? sas en las que pensar. En ese instante, el sirvie palacio pasó con la caja del h virtió. Es un viejo rito egipci pués de comer, y sobre todo para alguna celebración. Se

La reina del Nilo

pequeño ataúd, con una figurita de madera muy bien tallada y pintada que representa un esqueleto humano. (Antes se mostraba un esqueleto humano de verdad.) A César le llevó unos minutos reponerse de la impresión que le hizo ver semejante esperpento justo cuando debía estar más relajado. Entonces, el sirviente levantó al hombrecito muerto y pronunció las palabras rituales: —Miren a este hombre: ustedes, tú y tú, se parecerán a él después de muertos. Beban ahora y diviértanse. Luego, el anciano sirviente salió de la sala. También lo hizo César en puntas de pie.

XIV EL CUENTO OE LA LEONA TEFNUT

L A P A R T I D A D E CÉSAR M E PRO

de rabia inmenso. Únicamente padecen ataques de ira pueden e refiero. Losfilósofosestoicos sue ira no debe liberársela. Al parec axioma que dice que si uno lib desaparece. Más bien lo contrari ira, la aumenta. César se marchó sin escu tenía para darle y yo eché al su copas, rasgué mis vestidos, los patada al canasto donde dormí ñé las mejillas de Tutu cuando qué estaba yo tan ofuscada. D cerveza roja, y grité y aullé de d

La reina del Nilo

que César se preocupara por mí, se apiadara y regresara a verme. Nada de esto sucedió; permanecí en silencio y hundí mi nariz en un frasco con perfume de nardos. Los nardos son unas flores maravillosas y dulces y lograron calmarme un poco. Lloré hasta que me vino el sueño, y así, en ese estado de duermevela, recordé la historia que mi padre contaba sobre la muchacha leona. Ra, el Sol, tenía una hija a la que adoraba, Tefnut. Un día, ella decide viajar a Nubia y escapa a escondidas de su padre. El tremendo calor de Nubia la enfurece y tanta es su furia que se transforma en una leona. Loca e iracunda, recorre los desiertos como una fiera, sedienta de sangre, a la búsqueda de frescor. Sus ojos chispean, su boca lanza llamaradas y sus rugidos se oyen en la lejanía como una pesadilla para quienes sufren el horror de oírla. El dios sol, sin embargo, echa de menos a su hija. Le perdona la fuga del hogar y envía dos emisarios a buscarla. No tardan en encontrarla, porque la gente les señala el camino que lleva adonde ella mora y aterroriza a todo el mundo. Los emisarios de Ra le hablan desde lejos, pero solo consiguen enfurecerla aún más. De modo que para acercarse

y no provocarle más ira, se transfor monos pequeñitos. Algunos dicen que tos rabones, pero muy sabios. El emi do Thot, era un maestro de las palab para amansarla le cuenta la fábula del tón. Tal vez, lectores míos, conozcan fábula. Tal vez no.

XV LO QUE THOT RELATA A TEFNUT

FÁBULA DEL LEÓN Y EL RATÓN QUE EL MONO SABIO

Thot cuenta a la hija del Sol, convertida en Tefnut, la leona sanguinaria. Un ratón aparece una vez entre las patas de un león. Como el león iba a comerlo, el ratón le dice: "No me comas. Si me comes, no te saciarás, y si me dejas marchar, no habrás perdido nada. Si me das la vida como regalo, yo salvaré la tuya en otra ocasión. Si no me haces daño, algún día te ayudaré a escapar de la desgracia, si es que esta cae alguna vez sobre ti". Al león le dan mucha risa las palabras del ratón: ¿cómo semejante animalejo podría salvarle la vida a él, el más fuerte de todos los animales del reino? Lo deja marchar,

crea en sus palabras. Un tiempo d pisa una trampa tendida por un ho dor lo saca del pozo en que había con gruesas cuerdas. Lo deja a merc y del sol, así atado, en pleno desiert tarde, cuando ya es noche oscura, a tón: "¿Te acuerdas de mí? Soy el rat concediste la vida como regalo y ve verte el favor y salvarte de la desgrac buenas acciones son útiles para quie Y el ratoncito roe las cuerdas hasta l Este fue el cuento que el mono Tefnut, la hija de Ra, convertida en por el mucho calor y el disgusto qu cido en el desierto. Al oír las palabr diosa comienza a llorar con un mau de gatita. Está sola, se lamenta, s abandonada de la brisa fresca y las de una princesa. Thot, entonces, la que abandone su aventura de hija r va a Heliópolis, donde todos los d de menos y donde su padre. Ra, llor falta de su hija querida. Tefnut, final

La reina del Nílo

Patricia Suárez

insoportable llevar nada encima.

deros fanáticos de la malaquita verde. Para mí, el

de el Mediterráneo. En esos días tórridos resulta

Abesha. Desde entonces los egipcios somos verda-

de tanto en tanto soplen los vientos benéficos des-

mil ochocientos años por un hebreo llamado

que puede hacer en Egipto, en Alejandría, aunque

quita, traído en su caravana desde Asia hace casi

ridos lectores, ignoran ustedes el calor infernal

párpados, y el colorete verde, derivado de la mala-

peso sobre la cabeza no me hace nada feliz. Que-

do kohol, para delinear y decorar el borde de los

san como una tonelada. Este asunto de tener tanto

frecuencia: el polvo de antimonio, también llama-

dema y la otra, yuxtapuesta, y las dos juntas pe-

seemos dos productos cosméticos que utilizo con

fue depuesto del poder, me han colocado una dia-

Líbano; las turquesas, del Sinaí. Los egipcios po-

obstante, desde que el estúpido de m i hermano

muy buenos proveedores: los cedros vienen del

do dar fe de lo que afirman sobre esta ave. N o

adonde solo los egipcios sabemos llegar. Tenemos

gavilán en m i jaula de los pájaros, así que no pue-

cemos traer la mirra de Punt, un país escondido

los machos en esa especie. Yo nunca he criado un

pregne todo el aire alrededor de nuestro paso. Ha-

nes son únicamente hembras, ya que no existen

perfumar vestidos y cabellos y que el aroma i m -

que, según se cree, siempre es hembra. Los gavila-

que nadie lo note. Cómo utilizar la mirra para

sus coronas solo llevaban la imagen de un gavilán,

suavizar la piel y matarse las pulgas en público sin

áspid nunca envejece. Las faraonas, en cambio, en

parse y que dure Usa la cabeza. Consejos para

mo la de todos los antiguos faraones, porque el

ca. También enseño a trenzar el cabello, cómo ra-

aún: m i corona real está ornada con un áspid, co-

cabello y que nunca se haga visible una cana blan-

nica de áspid y gavilán. Quizás no comenté esto

bros o el tabique de la nariz, para oscurecerse el

mi color favorito) y con mi doble diadema faraó-

protegerse del sol y que no ardan luego los hom-

tan bien con el manto púrpura real (el púrpura es

tas de todo tipo: para blanquear la piel, para

una verdadera pasión. M e fascina que contrasten

na Nefertiti, y tomando su ejemplo elaboré rece-

verde malaquita para los párpados y el kohol son

placer. Nadie hubo ni habrá más bella que la rei-

Patricia Su

ravillosos. Tómese: de ratones domésticos que

RECETA OE LA REINA CLEOPATRA CONTRA LA CALVICIE

pestañas o la calvicie total. Sus resultados son

XVIII

dos, una parte; de harapo de vid quemado, u parte; de dientes de caballos quemados, una p te; de corteza de junco, una parte. Todo ello machaca y mezcla con abundante miel, hasta quirir la consistencia melosa; entonces se le a den grasa de oso y médula de gamo derretidas. pomada se conserva en una vasija de latón. C a crecer el cabello.

a partes, no completo. Vivía en Fenicia y dejó ano-

ella se untan las manchas calvas hasta que vue

H U B O UNA VEZ UN MERCADER QUE ERA CALVO DE

tadita en un rollo la fórmula que usó para curarse, fórmula que ha llegado hasta nuestros días y

He aquí m i arte para hacer de los pelad ¡peludos!

aquí les transcribo: "Contra las manchas calvas, consigue un poco de arsénico y mézclalo con resina de roble en tanta proporción como necesites. Se extiende la untura en un trapo y se aplica, después de haber lavado el sitio calvo con agua y jabón. Añadir al unto espuma de nitrato de plata y resultará muy bien". Sin embargo, la mejor receta contra la calvicie que conozco y obra también contra la caída del cabello es la siguiente, aplicada con aceite o pomada; también es eficaz contra la caída de las

Patricia Suárez

valiosa la Biblioteca de Alejandría que no supi

AMOR Y DESCRIPCIÓN DEL CÉSAR TAL COMO ES Y TAL COMO LO VEO YO

ha nutrido del arte de la palabra. Por eso era tan

XIX

mos conservar, porque estaba hasta el tope de rollos escritos por filósofos, por poetas, relatos de países extraños al que han llegado apenas un puñadito de exploradores. Juho César, además de general de toda Roma y dueño del mundo, es escritor. Sí, yo no sé cómo se hace el tiempo para esa tarea, pero ya ha redac-

ordenarle a un escriba que haga el trabajo.

aquello que debe decir. Tampoco podría uno que

qué se empeña en hacerlo él mismo, en lugar de

costaría mucho convencerlos, aunque fuera justo

buen orador, tiene pésima caligrafía, no sé por

lir al campo de batalla. A un general tartamudo le

diera un vistazo. Pero así como les digo que es tan

be arengar a sus soldados a tomar las armas y sa-

las Gallas y me ha pedido de buena gana que le

modo de hacerlo. Supongamos que un orador de-

tá acabando su libro Comentarios de la Guerra de

curso, es decir, aquello que se va a decir, sino el

mujeres me enfermaría de celos. Ahora mismo es-

fundamental. Porque no solo es importante el dis-

Aunque, claro, si los hubiera escrito para otras

ya saben, para un político el poder de oratoria es

¡A mí me gustaría que escribiera poemas de amor!

Después de Cicerón, es el orador más destacado y,

leí aún— que no inspiran demasiada curiosidad.

lo que es lo mismo que decir en todo el mundo.

tado un par de libros —debo confesar que no los

CÉSAR HABLA MEJOR QUE NADIE EN TODA ROMA,

estuviera mal del pecho y la tos lo interrumpiera

Las serpientes silban a m i alrededor que lea cómo trató él a los galos y a su rey Vercingétorix,

estrategia. Por otro lado, un buen orador es aquel

ese libro, que es imperioso que yo me entere de

en momentos clave, como explicar la táctica y la que ha pensado detenidamente en su discurso y se

La reina del Nilo

Patricia Suárez

gran diosa. Por eso la llevan los faraones en la tia-

una mujer.

cios quién es la cobra y la respetan como a una

hecha lo que llamamos pasión entre un hombre y

desde las más antiguas tradiciones saben los egip-

la persona que amamos es la materia de que está

mis esclavos. Nada más alejado de la realidad;

deseo y el temor de descubrir quién es de verdad

cuáles son los venenos más efectivos los probé en

sus escritos por temor a lo que haya en ellos. El

maldades, como por ejemplo que para comprobar

mente en sus manos. Tal vez no me animo a leer

Mis enemigos me han achacado numerosas

los egipcios y a mí, su reina, de acabar completa-

en el reino de la muerte.

toy buscando la fórmula para revelarle mi tan

vientos ahsios hasta depositarnos lejos, muy lejos,

en sueños. Desde hace tiempo, un mes o más, es-

tante podemos no ser nada, arrastrados por los

me viene pasando y crece en el cuerpo y me abate

mientras comíamos lentejas y dentro de un ins-

historia, m i gran amor por César y este suceso que

colgando de un árbol, una gota de saHva tragada

atrevido en estas pocas líneas a contar algo de m i

no somos más que un soplo, una hoja amarilla

lugar. Aunque no llegue a ser un libro, yo me he

que hoy estamos parados sobre este mundo, pero

eminente y que nadie puede hacerlo por él, en su

ra, sobre la cabeza, para que nunca se les olvide

César afirma que un escritor es una persona

preciado secreto y cada vez que llega el momento, algo ocurre. Él debe irse o no tiene tiempo o nos interrumpen. Y yo quedo sumida en la angustia, sintiendo latir dentro de mí dos corazones. Un poco más allá, el bisbiseo de mi serpiente me advierte: "Divina Cleopatra: siempre es posible morir con dignidad gracias al suicidio. Y para suicidarte, ¿qué mordedura más rápida, más suave, más eficiente, que la del áspid?".

Patricia Suárez

que debíamos sacrificarlo en honor de Anubis, el

SOBRE EL SUICIOiO

mudo y en silencio. Cierta vez, un esclavo sugirió

XX

dios con forma de perro —aquí sacrificar en honor de los dioses es una manera elegante de deshacerse de los animales y de algunas personas molestas—, sin embargo, me opuse. El podenco quería decirme algo con su mutismo, valga la paradoja, y yo deberé, a través de su vida y de los años, descubrir cuál es el mensaje. Hubiera preferido mandar a morir

los otros esclavos.

no es persona que me caiga demasiado bien, afuera

el perro. N o lo hice para no quedar mal delante de

sación con Rufio, el sirviente de mi señor. Aunque

al esclavo que tuvo tan cruel sugerencia para con

N o HACE MUCHOS DÍAS TUVE UNA BREVE CONVER-

aquí en Egipto, y en la corte de los Ptolomeos para

que tome confianza. Pero no lo hace, permanece

servidor o un esclavo. Yo le expUqué a Rufio que

digo: "buen chico", "querido", "amigo mío", para

necesitarían una ayuda externa y fiel; vale decir, un

me dirijo a él en los seis idiomas que conozco y le

como se suicidan los generales y otros políticos) y

perro rompe a hablar como los humanos? Por eso,

podría darle dificultad caer sobre su espada (es así

hago eso, suelo preguntarme: ¿y si de pronto este

da. Porque en determinadas situaciones al romano

to, le paso la mano por el lomo y le hablo. Mientras

su sirviente que este lo matará cuando él se lo pi-

dientes correctamente dispuestos. A veces me sien-

acto de honor. A veces, un general hace prometer a

esto al pobre animal, tiene lengua y sus labios y

la atención que para los romanos el suicidio sea un

los cuales no sabe ladrar. N o sé por qué le ocurre

distintas maneras de morir. N o deja de llamarme

tres podencos negros, veloces como el tifón, uno de

con Rufio aquella tarde de lluvia versó sobre las

pensado en organizar carreras de podencos; poseo

Precisamente la conversación que tuvimos

llovía y yo estaba muy aburrida. Esa tarde había

La reina del Nilo

YO MISMA

darse. Digamos que tienen otros pasatiempos, pue-

XXI

ser más precisos, los reyes no acostumbran a suicide que se maten unos a otros sin el menor escrúpulo, pero se lo pensarán tres veces antes que dejar este mundo por mano propia. A menudo medito sobre el asunto y llego a la conclusión de que el suicidio es un recurso desesperado al que no me gustaría tener que recurrir jamás. N o quisiera desear suicidarme nunca; de hecho, ni siquiera acepto tener que morir de muerte natural. Pero dado que la inmortalidad me fue negada a pesar de mis ruegos a Isis, querría ser recordada como una diosa o una heroína griega de esas muy, muy bellas, como Helena de Troya o Psique. Y que los pueblos y los reyes que me sucedan comenten: "Hubo en Egipto una vez, una reina muy hermosa llamada Cleopatra y que además de destacarse en su hermosura, fue una gobernante muy justa". Ojalá sea un deseo que se me cumpla.

C R E E N Q U E SOY MORENA, PORQUE LLEVO UNA PE-

luca negra como el cabello de los egipcios. En realidad soy rubia, al igual que muchas griegas. También hay quien cree que soy gorda y no es así, soy muy menuda —aunque estoy segura de que la naturaleza y la madre Isis me harán engordar y protegerán mi gordura—. Y tengo una nariz perfecta, larga, recta, una nariz majestuosa. N i Berenice ni Arsínoe, mis hermanas, pueden compararse a mí en belleza. Berenice era alta y con los ojos desviados como un camaleón, y Arsínoe siente demasiada predilección por los dulces como para mantener una figura esbelta. A los once años, cierta vez que acompañaba a m i padre a una reunión oficial, decidí que quería

La reina del Nilo

TÍTERES

guas de otros pueblos, sus costumbres y sus cultos

XXII

ser reina. Para eso me instruí aprendiendo las lena los dioses. Es verdad que en el fondo de mi corazón late m i fervor por la diosa Artemisa (Diana, como la llaman los romanos), protectora de las jóvenes doncellas. Pero también reverencio a Isis, la madre de todos los dioses.

TUVE UNA IDEA FELIZ. D E C I D Í QUE LA MEJOR MA-

nera de comunicarle a César aquella cosa tan i m portante que quiero decirle es dando una pequeña fiesta. En realidad, más que un banquete con platos exóticos a su paladar será un acto cultural. A l principio, había pensado en representar una obra de teatro griega. Algo grandioso, al estilo de Eurípides, por ejemplo, que narre la guerra de Troya o cómo después los griegos se apoderaron de las troyanas. Sin embargo, calculé que debería emplear muchos actores para esto y los egipcios no son buenos para el teatro. Cuando deben vestirse a la griega, con coturnos y largas togas blancas, en general suele suceder que se tropiezan, se pisan

La reina del Nilo

damente: secuestraba un pastor para s

una pierna.

Venus de ellos resolvía las cuestiones b

ciones en el anfiteatro de Alejandría se ha roto

los dos. Digo, el amor tiene sus cons

lo largo de estos doscientos años de representa-

unión y de alegría. ¡Al menos, espero

existen desde hace mucho tiempo y los niños les

cir que para ella, como para mí, so

le abrir mi mente... ¡Títeres! En Egipto los títeres

padece las consecuencias del amor, aun

Abu para oír su bisbiseo... El bisbiseo de Abu sue-

se escapaba por aquí o por allá. Pero

Llamé a Tutu y nos sentamos alrededor de

tienen tal aprecio que cuando sucede la desgracia

En la historia que he de contar,

ñada de cerca por siete escorpiones v

una gran idea. Enseguida llamamos a los artesa-

que la busca para matarla. Por eso vi

títeres más queridos. A Tutu y a mí nos pareció

está embarazada y debe protegerse

del fallecimiento de alguno, lo entierran con sus

nos que trabajan el papiro y a los pintores que vinieron con sus paletas de púrpura y de azurita. El maestro de artesanos me preguntó con timidez: —Majestad, señora entre las señoras, ¿qué historia contará usted en esta velada? Seguramente el maestro quería enviarme algún escriba o un poeta del Museion. Pero consideré que nadie mejor que yo podía contar una historia con grandes sentimientos. De todos modos, y como mi letra es muy fea, hice llamar a un escriba. Recordé una leyenda de la diosa Isis. Se trata de una historia que debería hacerle pensar al César en las

Patricia Suárez

La puerta de casa de la señora Usert

ISIS Y LOS SIETE ESCORPIONES

Escenarios

XXIIi

La puerta de la choza de la joven pescadora

Escena 1 RELATOR: La historia que ahora habremos de contar es la de nuestra madre y señora, la diosa Isis. El malvado Set, al que aquí veremos en su forma de podenco furioso, luego de matar a nuessinarla también a ella y sobre todo al fruto de su

versión de su señor el emperador Julio César, amo de Roma y el Mundo.

tro padre y protector Osiris, busca a Isis para ase-

OBRA ESCRITA POR LA REINA CLEOPATRA

VII, PARA Di-

La obra transcurre en Per-sui, adonde Isis llega en busca de refugio.

vientre, su hijo Horus. Isis, para proteger al hijo que aún lleva en su seno, decide huir por los pantanos y lo hace con un séquito de siete escorpiones, de los cuales el jefe es el llamado Tefén, un

tanos y se quejan...

SIETE ESCORPIONES: Tefén, el jefe de los siete,

caso, porque sufren mucho la humedad de los pan-

ISIS

los otros seis juntos. Los siete escorpiones son un

RELATOR

escorpión cuyo veneno es tan poderoso como el de

Personajes:

y Thetet, Befent, Maatet, Mestet, Mestefet y Petet.

Los SEIS ESCORPIONES: Estamos cansados,

estamos hambrientos...

B i C H i T o DE L U Z

USERT, una señora de la nobleza

ESCORPIÓN I : Quiero comerme un bichito de

L A JOVEN PESCADORA

luz...

La reina del Nilo

ESCORPIÓN 3: Quiero paladear un pétalo de loto... JEFE DE LOS ESCORPIONES: ¡Basta, viejos quejosos! ISIS: Oh. O h , malvado Set, ¿por qué me persigues sin cesar? Ya me has hecho desgraciada dejándome sin mi amado esposo, para que quieras quitarme el bien más preciado, la vida. JEFE: N O llores. Reina, mi ejército y yo te man-

Patricia Suárez

JEFE: ¡No! ¡Un buen soldado enfrenta todos los peligros con el aguijón bien alto, sin temer a nada ni a nadie! ESCORPIÓN 4: Set es un dios malvado y archiviliano. Nos comerá de un solo mordisco y nos enviará a la oscuridad. JEFE

{dándole un coscorrón): ¡Cabezón! ¡Mal

soldado! Nosotros triunfaremos sobre él... Los SEIS: Sin bichitos de luz, ni dulce rocío,

El Jefe de los Escorpiones reparte coscorrones entre sus soldados. Se oye "auch", "ay", "ough".

morimos de hambre. Sin bichitos de luz que engu-

ni suave loto...

tendremos segura. ESCORPIÓN I

{por lo bajo): Eso, si no nos

llir, sin moscas bravuconas...

Necesitaré descansar.

co de la sed... ¡Necesito desesperadamente una

ce sentir agotada. Ya no puedo dar un paso más.

con todo nuestro aguerrido honor. Si no desfallez-

Isis: General Tefén, toda esta angustia me ha-

{por lo bajo): La cuidaremos

ESCORPIÓN 2

gota de dulce rocío! JEFE

{a los Escorpiones): ¿Qué dicen? ¿Qué

ESCORPIÓN 5: ¿Deseas hacerlo aquí, Gran Reina, a la sombra de esta palmera fresca?

ra sumirme en la negrura y la desesperación.

presentan en su misión?

po. El malvado Set está robándole la luz a Ra pa-

soldado debe asustarse por los peligros que se le

reparo y me proteja de las inclemencias del tiem-

menor brisa del viento... ¿Les parece que un buen

donde algún egipcio fiel a m i esposo y a mí me dé

tas, unas florcitas de la ribera que se doblan a la

Isis: N o , soldado. Debo hacerlo bajo techo,

clase de soldados son ustedes? Parecen unas neni-

JEFE: Nosotros te cuidaremos. Diosa.

La reina del Nilo

ISIS: N O será suficiente, mi General. ESCORPIÓN 4 Y 6: Iremos nosotros, madre Isis. Espera aquí y volveremos con novedades. IsiS: Esperaré ansiosa. JEFE: También yo iré con ellos a procurarte un refugio. Quedarás muy bien cuidada por el resto de mis escorpiones.

El Jefe de los Escorpiones sale. ESCORPIONES I Y 2: Siempre y cuando no muramos antes de hambre por un bichito de luz, una mosca bravucona o una mariposa coqueta... O por una gota de rocío o del manantial del...

El Jefe de los Escorpiones al oír estas palabras de sus soldados, vuelve y reparte más coscorrones a los que responden los "ay" y "ouch". RELATOR: La madre Isis ha quedado al cuidado de sus fieles escorpiones. Está apesadumbrada por el mal que le toca vivir y teme que Set avance entre la espinosa oscuridad para cortar su garganta. Los escorpiones se ponen delante de sus pies, dispuestos a atacar cuanta criatura se acerque y represente un peligro. Incluso, cuando la criatura fuera un volador bichito de luz que...

Patricia Suárez

Escena 2 Puerta de la casa de Usert. Usert habla desde su puerta con un bebé en brazos. RELATOR: Tefén, el jefe de los escorpiones, toca a la puerta de la señora Usert. J E F E : Toe toe. USERT

{detrás de su puerta): ¿Quién llama a

estas horas? ¿Dónde está m i esclava que no atiende a la puerta cuando llaman? JEFE: Soy Tefén, jefe de los escorpiones... U s E R T : ¿Quién? Eleni, Eleni... ¡Esta esclava es

una coqueta que apenas puede se escapa para verse con los muchachitos! JEFE: ...y m i labor es proteger a Isis... U s E R T : ¿Quién...? Estas no son horas de molestar. JEFE: ...la madre Isis que requiere de t i en este delicado momento... UsERT: Madre, ¡lindo oficio! Que me lo cuenten

a mí. Llevo dos días que parecen dos años sin dormir y el párvulo ni siquiera se entera que aquella que le dio el ser es también un ser humano. Los dioses no

La reina del Nilo

Patricia Suárez

de la diosa madre, ¡prefiero el castigo!

carabajo sagrado y debimos hacérselo vomitar ¡no

ninguno. Aunque venga de parte de dios padre y

llorar aún más fiaerte. Que se metió en la boca un es-

los abrigos... Por eso, yo la puerta no se la abro a

rar. Que le crujió la pancita y el retorcijón lo hizo

baron los perfumes, los muebles, la ropa de cama,

pió su garito de madera y el aburrimiento lo hizo llo-

ni un manto de seda, ni siquiera una peluca! Le ro-

con más dolores de cabeza que de horas. Que rom-

ron en la casa, ¡no dejaron ni una prenda de lino,

acaba por fin de dormirse, después de darme un día

les bendecía no sé por qué cosa y cuando se metie-

del bienamado niño y haciéndole ajó, ajó. M i bebé

una vecina con el cuento de que Astarté la cananea

pasarse la noche en blanco, mirando las sonrisitas

quieras saber, forastero, cómo lloró entonces el bebé! JEFE: La DIOSA Isis precisa que le des refugio esta noche. Está esperando un hijo y le duele el vientre. Tal vez esté próximo el parto... USERT: Jamás. Lo siento muchísimo, pero no puedo darle entrada a NADIE. Menos a quien dices que es, que ni siquiera la conozco y mucho me te-

JEFE: ¡Vivirás entonces la cólera de los dioses! U s E R T : ¿La qué..? ¿La qué...?

Tefén, el ]efe de los Escorpiones, derriba la puerta con su aguijón. Usert grita, horrorizada cuando lo ve. El bebé llora con alaridos.

JEFE: Ahora tu hijo no te molestará más. Aho-

mo para ayes está m i casa, con el hijo que tengo

Tefén la corre por la estancia y, al fin, pica al bebé, que grita y hace silencio de repente.

mo que empiece a dar ayes y gritos de dolor y coque no sabe qué es madre y qué es sueño. JEFE: Debes estar sorda, señora. Estoy dicién-

ra que no lo tendrás, sabrás cuáles son las penas de una madre.

dote que la diosa Isis, la madre de todos los egipcios, la madre del futuro dios Horus, necesita de t i y de tu morada, adonde... U s E R T : A otra con ese cuento. Ya supe de unos

Escena 3 En el pantano. RELATOR: Mientras tanto, la madre Isis gemía

La reina del Nilo

Patricia Suárez

BICHITO DE LUZ: Salve, Diosa de Egipto. Ven-

siete escorpiones, la llenaba de miedos. Tiritaba de

ESCORPIÓN I : ¡Por Osiris, me habla la comida!

la estremecía y la tardanza de Tefén, General de los pies a cabeza, sin poder contenerse.

go a socorrerte en la medida de mis fuerzas.

una morada segura para t i . La mujer a quien pidió

seguro.

tu general Tefén no saHó airoso en su búsqueda de

salvará todos los peligros y te pondrá en lugar

BICHITO DE LUZ: Desde el cielo he visto que

ESCORPIÓN 3: N o temas. Diosa, nuestro jefe

ESCORPIÓN I : ¡Se me hace agua la boca!

Isis: ¿Qué será de mí? ¿Qué será de m i hijo?

ra Usert, un bebé inocente, ha muerto envenenado

misiones anteriores y uno le dice: "Tefén, te escri-

se ha producido una tragedia, y el hijo de la seño-

sar en otra cosa. Lo sé de buena fe. Lo he visto en

rabia incontenible, se ha vengado de ella. Ahora

El jefe, cuando está en una misión, no puede pen-

hecho más que encolerizarlo y él, en un ataque de

¡nada! N o nos traerá ni un mosquito para comer.

refugio, la señora Usert, es una necia que no ha

ESCORPIÓN I : Aunque de un bichito de luz

bió Berenice tu amada. Contéstale esa carta, por-

por Tefén. ESCORPIÓN 2: Siempre le decimos que tiene

esos de las pirámides...". Y Tefén como si nada, se

ISIS: ¡Oh!

que te va a dejar por algún alacrán fanfarrón de queda lo más tranquilo. Por él, que lo abandone

muy mal carácter.

está la choza de Nenúfar, una joven pescadora, hu-

Isis, no debes temer.

ayudarte, querida reina. Por aquí, a solo dos pasos,

sión. Un héroe, nuestro General: por eso, diosa

las acciones del jefe de los escorpiones, sino para

un dedo por nadie que lo desconcentre de su m i -

BICHITO DE LUZ: N O estoy aquí para juzgar

Berenice y la abuela de Anubis, que él no moverá

BICHITO DE L U Z : Pst.

Pst.

milde pero muy generosa. Ella te dará auxilio. BICHITO DE LUZ: NO, no debes tenerlo, ma-

BICHITO DE LUZ: Pst, Thetet. Aquí, soy una

Isis: Tengo miedo, luciérnaga.

ESCORPIÓN I : ¿Qué es eso?

La reina del Nilo

Patricia

La gente puede ser muy cruel con una simpl

ESCORPIÓN I : Si es una trampa, Diosa, ¡me

cocodrilo. Eso dijeron: caca de cocodrilo, no

Isis: Podría ser una trampa. zampo al bicho este!

cadora y muy grosera, también. N o quieren

ahora yace en el lecho del río... Este asunt

ja, estará sometido al imperio del malvado Set.

regreso o si la perca lo habrá volteado al a

primer rayo de sol al más pequeño grano de lente-

pensar, si lo habrá logrado y estará en cami

no habrá Bien sobre la tierra y todo, todo, desde el

car una perca gigante de cien kilos. N o s

vientre y por el futuro del mundo. Si ella perece, ya

hace dos meses rumbo a los lagos del norte,

de la pescadora. Teme por el hijo que lleva en su

PESCADORA: Percas tampoco. M i padre

zo, la diosa Isis emprende el camino hacia la casa

ESCORPIÓN I : NO queremos lucios, pesc

RELATOR: De este modo, y con mucho esfuer-

me aquellos lucios, ni comprarme más pesca

BICHITO DE LUZ: Ven, te guiaré por el camino.

daderamente, me tiene muy preocupada...

Escena 4

Isis: Tu padre, bella pescadora, estará

PESCADORA: ¿Quién eres tú?

za de la joven pescadora.

Isis: Yo sé muchas cosas.

dos por la Luciérnaga, llegan a la puerta de la cho-

PESCADORA: ¿Cómo lo sabes?

los escorpiones Thetet, Befent, Maatet, Mestet guia-

greso antes de que cambie la luna.

RELATOR: Con mucho esfuerzo, la diosa Isis y

ESCORPIÓN I : Toe toe, joven pescadora. ¿Estás ahí?

Isis: Aunque ahora me veas en este est necesidad, no descreas de mí. Soy la diosa Is

mi vientre y a todo el planeta Tierra...

me los devolvieron diciendo que tenían el sabor

amenaza con destruirme a mí, al hijo que ll

Además pesqué muy pocos la semana pasada y

yendo del malvado Set, asesino de mi marid

PESCADORA: N O tengo ya lucios para vender.

muy amargo. Me dijeron que eran tan amargos

PESCADORA: ¡Madre mía! Pasa, no te

como si hubieran sido alimentados con caca de

La reina del Nilo

brará el camino y te llevará de regreso a

gustados y son unos malhumorados toda su vida...

tes para la joven pescadora, y mi mari

de pie, sin prestarles atención, y después nacen dis-

USERT: Perdóname, Diosa. Traigo e

de la barriga si la madre permanece mucho tiempo

ESCORPIÓN Z {por lo bajo): Eso debe ser lo

que le pasó al general Tefén. Tiene ese carácter tan

adonde estarás segura. Pero por favor, hijo. Isis, dulcemente, arrulla al bebé m

agrio y tan mandón, que no sé cómo alguien lo soporta...

veneno de Tefén, ven hacia mí y gotea

despierta y llora. La madre lo toma e

tiene que alimentarse.

miel y el niño respirará feliz, hipand

Te haré un rico pescado frito para comer. Tu niño

su general, vean cómo desde hoy el v

PESCADORA: Aquí estarás a salvo esta noche.

Petet, seis escorpiones mágicos al mand

ISIS: Gracias, pescadora.

morir. Thetet, Befent, Maatet, Mestet,

La diosa Isis entra.

suelo, que este niño debe vivir y el ve

La Pescadora abré la puerta.

besa pies y manos de Isis en agradecim PESCADORA: N O te vayas. Diosa.

Escena 5 y final Todos juntos en la casa de la joven Pescadora.

pueblo te protegeremos. ISIS: NO, mi hijo tiene que nacer.

Usert, arrepentida, tiene las manos llenas de

RELATOR: Isis, la gran reina y señ

regalos y está postrada frente a Isis.

ron el camino al templo. También iba

RELATOR: Isis, la diosa de la compasión, al

del universo, junto a sus siete escorpio

Isis sostiene al niño muerto en sus brazos.

Harpócrates, su hijo y dios en el cielo

noche y los pantanos. Con el amanecer, Isis segui-

Poco después del arribo, sanos y sal

decidió ir a curarlo apenas pasara el peligro de la

luciérnaga, que tan buenas nuevas les h

saber que el jefe de los escorpiones mató al niño,

La reina del Nilo

Patricia Suárez

las armas.

de sus devaneos entre una señora y otra señora

les la mano derecha a todos los que habían empuñado

Mauritania, como dije más arriba. Estos rumores

nó la vida (¡oh, divino Julio!), pero ordenó cortar-

fama de la belleza de Eunoé, esposa del rey de

dirle clemencia en Cahors y a quienes él les perdo-

caprichado en hacerlo porque llegó a sus oídos la

galos combatientes, que arrepentidos fueron a pe-

Mauritania. Las malas lenguas dicen que está en-

si él puede escribir "Julio César es amor". Y a los

avanzar por África y meterse con sus tropas en

se pudre en una prisión romana desde hace años,

gresar a Roma ni a los brazos de su esposa, sino

le pregunten al rey de los galos, Vercingétorix, que

esos días. Por supuesto, el plan de César no era re-

los políticos que le conviene perdonar y si no que

los soldados. Se preparaban a partir en el curso de

es fingida o apenas un gesto político: perdona a

un momento en que Rufio salió a dar órdenes a

me tienen harta. Francamente le lanzaría a la gar-

¡Pero eso era la guerra, la guerra! ¡Y esto que

darle un hijo a un hombre sanguinario y cruel.

tra?". Qué cosa extraña esta del coraje. Porque

cometido un tremendo error al enamorarme y

"César, César mío, ¿me amas? ¿Amas a tu Cleopa-

amor, son más o menos lo mismo? Si es así, habré

ba entre sus brazos, tuve el valor de preguntarle:

tros. ¿O será que para César todo, la guerra y el

Una de las noches pasadas, mientras descansa-

tiene conmigo es el amor!, clamo para mis aden-

ganta a Abu, m i áspid, para que se saciara en ella.

cualquiera sospecharía que es mucho más difícil ir a la guerra y matar cien fenicios o britanos o galos, que decirle a una mujer: "Sí, te amo". O, mejor: "Sí, te amo, adorada Cleopatra". Y sin embargo, no. O César no tiene el valor para decirme que me ama, o directamente no me ama. O no quiere a nadie: los galos, por ejemplo, esos enemigos suyos que él venció destrozándolos, afirman que la piedad de César

Esa noche roncaba tan profundamente como los faraones en sus tumbas y no respondió a mi pregunta, o deberé decir mejor, a mis anhelos. Por eso no quise andarme con tantas vueltas. Yo soy la reina de Egipto, designada por el único y verdadero rey de la dinastía ptolemaica, m i padre. Y si tengo un hijo del César, será el futuro rey de Egipto y, si el mezquino Julio César lo reconoce, lo será

La reina del Nilo

Patricia S

destino.

una verdulera y no con la exquisita, inteligente,

viento del norte y somos nada más que juguete

ría que César ha tenido una aventura amorosa con

aquí frente a la adversidad como una hoja e

llama hacer alianzas. Porque de otro modo parece-

oro y sin embargo es una cosa tan mala! Esta

también de Roma. Esto se llama política, esto se

políglota reina del Nilo. Bajo todos los puntos de vista, a mi hijo le conviene nacer. Estará sujeto a los vaivenes del podei; como lo estuvo ese piojoso hermano mío y como lo ha estado Berenice, que ojalá lo pase a las mil maravillas en el Reino de los Muertos. Todos mis hijos serán víctimas de la manipulación política; me atrevo a decir más: todos los herederos de cualquier reino lo están. Cuando los griegos triunfaron sobre Troya, despeñaron al pobrecito Astianax desde una cima. Astianax, apenas un bebé, hijo de Héctor, príncipe de Troya, y de Andrómaca, su esposa. Aquí, en Egipto, se cuenta una historia de cómo los hebreos ganaron la libertad. El faraón Tutmosis III se negaba a dejarlos partir del país para irse al desierto a fundar su propia nación. Entonces Moisés, el héroe hebreo de la liberación, pidió ayuda a su dios y en una sola noche mataron a todos los primogénitos egipcios. Es decir, al hijo del faraón. ¡Ay, tantos

—César —le dije—, estoy esperando un tuyo. Levantó la vista de unos rollos en los qu nía metida la nariz. Seguramente algún tra sobre las guerras. — N o es posible. —Es posible. Soy una mujer y tú eres un bre. Somos amantes. —Es que es raro. Casi nunca tengo hijos —Tienes a Julia. — A h , pero eso fue hace mucho. —Es t u hija, ¿no? —Eso dice la madre y debe ser verdad po sobre la mujer del César no debe pesar siquie sospecha de infidelidad. Bien lo supo mi seg esposa a la que dejé por una leve sospecha, que ella negaba tener un amante. — N o estoy para escuchar tus conquistas rosas, César. Voy a ser madre y mi hijo será he

La reina del Nilo

—Aja... —susurró César volviendo a sus papeles. El ataque de ira comenzó a invadirme desde las puntas de los pies. —¿Qué estás haciendo? —Escribo una carta a Cicerón. Lo echo de menos. Es un gran amigo; como todos los grandes amigos, hay momentos en que desearía matarlo, la mayor parte de las veces él no me trata con el respeto que debe y a veces me pregunto si sería capaz de traicionarme. —¡Voy a tener un hijo tuyo y quiero ser tu esposa! — O h , Cleopatra. Quizás estés haciendo un mal negocio empeñándote en tener tu hijo, que dices m i hijo, y en ser mi esposa y yo tu esposo. ¿Lo dije bien? Cuando estoy concentrado escribiendo me cuesta hablar con normalidad. Y eso que dicen

Patricia Suárez

—Las egipcias no tienen esa costumbre y yo fui educada con costumbres egipcias, las de m i pueblo y mi reino. — M u y bien, muy bien. N o diré nada si te veo jugando a las muñecas a escondidas. —César, quiero ser tu esposa. — A Calpurnia esto no le va a gustar ni medio. Tiene piedras en el hígado o en los ríñones, no me acuerdo bien adonde, y con esta noticia se disgustará seguramente. Digo que se disgustará, aunque tal vez para ella sea un alivio, porque nunca quiere asistir a los actos oficiales y siempre se queja de que huelo como cuero viejo, igual que la soldadesca. ¿Y qué soy yo?, le pregunto una y otra vez cuando me reprocha m i olor. ¿No soy, acaso, un soldado? Cuando se disgusta se le pone la piel verde; es un espanto verla y no te recomiendo, Cleopatra querida, que te salga al paso en ese estado. —Porque no has visto la cara que pone cuan-

mi amigo Cicerón...

— N o me importa Calpurnia.

que soy el mejor orador de Roma, por encima de —César, César. Quiero ser t u esposa. —Querida Cleopatra, ¿acaso has quemado todas tus muñecas para mostrar que eres una mujer adulta?

do algo le cae mal. Únicamente en un pantano pueden contemplarse criaturas con fisonomía semejantes. Si pruebas a paladear un pepinillo en vinagre podría provocarte la misma expresión en el

La reina del Nilo

Patriota Suáre

miento. Puede ser algo muy bueno.

un gesto de valentía.

dos. Un viaje remontando el N i l o hasta su naci

con una cara así, digo yo siempre: eso también es

esta vez elegiré la estupidez. Haremos un viaje lo

rostro con la cual Calpurnia vive. Hay que vivir

—¿No estás contento de que vaya a darte un hijo, verdad?

—¿Un viaje? ¿Un viaje? ¿Y cuál es el objetiv del viaje? ¿Conocer la geografía egipcia?

barcas con las que hay que acercársele...

aún. Me gustaría llevar algunos tigres, para que

za del hipopótamo es muy peligrosa, con tanta

tigres feroces y en Roma nunca se han visto tigres

Nilo al Coliseo... Aunque, según comentan, la ca

nia. Los armenios crían fieras, saben domesticar

—Puedo intentar llevar un hipopótamo de

—Tendré que aplazar la excursión a Arme-

los romanos se solacen al verlos. Está bien, los t i gres podrán ser un asunto menor para t i y podré dejarlos para otro momento... —Le dirás Cesarión a tu hijo. Su nombre es Cesarión.

—El hipopótamo es un animal sagrado, Cé sar. Es una de las formas de Set, el dios deí mal. —Sí, sí... Deberé entonces esperar a la ca paña en África, para transportar una jirafa. Un jirafa sería algo bueno de ver para m i pueblo. E

sinónimo de ir tras un imposible. Quiero conve

estilo.

usamos la frase "buscar la fuente del N i l o " com

que lo llamaría Bichito de Luz o un mote por el

quiero conocer el nacimiento del Nilo. En Rom

—Desde el vientre me lo susurra. N o creerás

porte que tiene, qué animal tan distinguido. Igua

—Cesarión.

— N o . Esperaba algo más egipcio. Y que se escribiera con esos jeroglíficos con patitos y caritas...

tirla en una realidad. —^No tengo ganas de hacer un viaje. El olea del N i l o , en m i estado, no me sentará nada bie

—+}akofies y ojos de Ra. — í , n fitt, sapongo que las personas poíientios

tendré vómitos. —También será un viaje de novios, de reci

La reina del Nilo

que se quieren deciden unirse por el resto de sus vidas y entonces lo celebran con una fiesta y un viaje inmediatamente posterior a la fiesta. —¿Un viaje de enamorados? —Claro: eso —resopló César. En m i corazón silbaban su advertencia cien mil serpientes desenroscándose alrededor de m i destino. Fui hacia el César y lo besé. Y desoí los consejos. Hicimos el viaje.

ASÍ HABLÓ LA SERPIENTE

E L SOL D E ESTE DESIERTO PUEDE HACERLE SALTAR

lágrimas a una serpiente. Pero nada puede afectarme demasiado, porque las serpientes somos inmortales. Mordí a Cleopatra Thea Filopator —como indica su nombre: la diosa que ama a su padre— bellísimamente y con dulzura, como correspondía a su condición de reina, y porque con ella acababan los suyos, los Lágidas, aunque quedara Cesarión en pie, y los otros tres hijos que tuvo con Antonio, ese cabeza fresca, ese matón de Roma que terminó en Don Nadie. Ella me llamaba Abu, pero yo no tengo nombre. Las serpientes no poseemos nombres, igual que las piedras o los árboles. Escapé después y, tal como relatarán los escribas, nunca fui encontrada. M i huella sinuosa quedó marcada

La reina del Nilo

Patricia Suárez

lasciva, prácticamente una prostituta que me man-

Este sol me hace perder la cuenta de muchas co-

tasía de la Reina de Egipto, una bruja, una mujer

tankamón, donde nací hace no sé cuántos años.

rrible muerte violenta. Cesarión, dijo, es una fan-

migos. M i destino es regresar a la tumba de Tu-

legitimó a Cesarión y tuvo tiempo después una ho-

en la arena, como una maldición contra sus ene-

sas pero cada escama mía es un ojo y cada gota de veneno un oído. El gran Julio César, que se nombró a sí mismo dios en la tierra, fue aniquilado en un motín provocado por sus hombres durante los idus de marzo del año 44. Lo cuento como un dato más de la vida: para mí los sucesos de los romanos son triviales, no me producen más que indiferencia y, a veces, risa. Las serpientes también reímos. M i reina me llevó y me trajo en una cesta de higos, cargada por Tutu, la esclava. Fuimos a Roma, volvimos de Roma a las patadas. Quiso que César presentara a su hijo como heredero del poder romano. La tozudez de una reina es motivo para consultar a los médicos. ¿Iba César a divorciarse del limón agrio de su esposa y unirse en matrimonio a una princesa

tuvo encadenado a su lecho. Cesarión es fruto de algún extravío suyo quién sabe con quién. El César solo tiene hijos dignos de Roma, afirmaba. Estoy casi segura de que mi reina, mi dueña, blasfemó contra los dioses romanos y maldijo a su amante. Ella era devota de Isis y hacía sonar el sistro como lo hacía Isis para alegrar a su hijo, como la propia Isis acostumbraba hacer con su hijo. Cleopatra creía, en su interior, que era una esclava del amor por César y una esclava del amor nunca abandona a su presa, su amo. Sin embargo, lo maldijo también ella, como antes lo habían hecho las amantes y las esposas que él tuvo y traicionó y como lo hicieron los nobles a quienes él fahó el respeto y los reyes que tomó prisioneros y humilló en la plaza pública. do, no te fíes mucho de él. Cuidado, que el amor

esa? César obraba como obró siempre: importán-

Silbaba yo en el oído de Cleopatra: "Cuida-

oriental? ¡Qué esperanza! ¿Qué clase de locura era dole un pepino la gente que ya no le servía para sus campañas, su riqueza o su poder. César nunca

no te ciegue, reina, y ten presente siempre al rey de

La reina del Nilo

Patricia Suárez

produce desprecio, ha conseguido someterme a él.

Antonio.

prendo el truco. Este animal estúpido, que solo me

se la repartieron, mandando un triunviro: Marco

Muchas vueltas, rápidas, y ahí es cuando com-

ma y a ella, a mi dueña, mi ama de eterna belleza,

la muerte, comienza a dar vueltas alrededor de mí.

Después, los nuevos poderosos se repartieron Ro-

adula, apelando a mi vanidad y m i majestad sobre

baja, masticando cascaras de desabridas naranjas.

cabeza? Después de las reverencias, mientras me

ban los plebeyos romanos. Regresó a Egipto cabiz-

aplastará ella, esa infame muerta de hambre, mi

blanco perfecto de las frutas podridas que arroja-

ce de la estupidez su instrumento de poder. ¿Cómo

ser exhibida como un monstruo en el Coliseo,

culadamente mi risa y m i distracción, sino que ha-

mañas, estropeada eternamente su belleza, para

es un bicho necio, no es un payaso que busca cal-

mía ser encerrada en una cárcel, entre ratas y ali-

fimo favor...", etcétera, etcétera. La mangosta no

rápido como pudo, cuando asesinaron a César. Te-

poderosa, concederme a mí, mísera criatura, un ín-

mi dueña, recordó al rey de los galos y volvió tan

l a " , "tenga a bien, usted que es tan majestuosa, tan

se proclamaba dios por sobre los mortales". Ella,

go, señora mía", "cara señora, le suplico", "besó-

lante de una multitud y en un acto en el que César

lleva el culto a algún dios de morondanga, "le rue-

encerrado para después ejecutarlo en Tuliano, de-

vivérridos, animales con instintos de perro y velei-

acaban por confundirme. Porque la mangosta hace

muerte. Las cobras solemos ser el alimento de esos

far de exasperación con esas falsas reverencias que

momento en que se abalance sobre mí y me dé

una mangosta es una criatura vil, que me hace bu-

a un costado. Bajo la guardia y ese puede ser el

fauces delante de mí más que para bostezar. Pero

ira. Recula y se aleja, un paso, dos pasos; se corre

arma de la mangosta; un cocodrilo no abriría sus

su hocico. Los ojos de mi enemiga están rojos de

roso. Por ejemplo, la mangosta. La estupidez es el

sobre ella, una vez, dos veces, tres veces, directo a

y yo sé mejor que nadie lo que es un enemigo pode-

Me ofende y airada hincho mi cuello y me lanzo

La cadena de las desgracias a veces es infinita;

La reina del Nilo

Lo mismo fue Marco Antonio en Egipto: un triunviro, gobernador supremo de Egipto y de las Provincias del Este, lanzado aquí como una piedra del cielo. Y Cleopatra lo conquista con lujos y favores. Nunca había amado Antonio, susurraban, hasta que conoció a Cleopatra. ¿Era ese detalle algo tan fundamental en la política de un reino? ¿Era necesario entregarse a otro romano para que acabara dándonos a beber la misma hiél? El corazón de m i ama no aprendía de las experiencias amargas. El día que lo conoció, ella navegaba por el río Cidno en una chalana con popa de oro, llevando velas de púrpura tendidas al viento. Viajaba al compás de la música de flautas, caramillos y laúdes. Cleopatra iba tendida bajo un dosel espolvoreado de oro, adornada como se pinta a Afrodita. Asistíanla a uno y otro lado, para hacerle aire, muchachitos parecidos a los Amores. Para Marco Antonio fue verla y caer a sus pies. Era un buen soldado pero tenía mala fama como político. Cuando llegó a Egipto no hacía sino mirar por los ojos de Cleopatra y ella por los suyos. Yo no sé si era sincero su cariño: el amor es

Patricia Suárez

por completo. Él tenía, en Roma, una esposa: Octavia. Se apresuró a repudiarla; vivían con m i ama de fiesta en fiesta y yo dormía en el regazo de uno o de otro, sin que temieran mi ira ni su muerte. A l tiempo, nacieron los mellizos Alejandro HeUos y Cleopatra Selene, y luego nació otro hijo más: Ptolomeo Filadelfo. Los amantes celebraban todo: es bonito vivir así, me digo yo, de exceso en exceso y de ebriedad en ebriedad: debe ser como cenar ardillas todos los días y los festivos, un conejo de Ankara de por lo menos tres kilos. Salían a pescar, fueron a cazar hipopótamos, a alimentar ibis que comían de sus manos como palomas torcazas; todo lo hacían juntos, todo lo disfrutaban. Tal vez se amaran, yo no lo sé, aunque a veces me lo pregunto. ¿Es el amor humano estar siempre juntos? ¿Es saludable un amor así? Ellos le llamaban "pasión". Eran uno solo, un solo cuerpo, una sola alma. Tal vez sea culpa de este sol tremendo que hace ver oasis donde no los hay. Las serpientes llevamos una vida muy solitaria; por eso m i opinión sobre dos que están juntos puede ser tan errada. Se pasaban los días prodi-

La reina del Nilo

íntimas; tanto interés por el amor no estaba bien visto en un soldado romano. Y él había sido un soldado de los mejores, de aquellos que comparte el rancho con su gente. Era querido por los soldados y despreciado por los nobles. Pero también supo ser cruel: hizo cortar las manos de Cicerón antes de enviarlo a la muerte. Después sus hazañas no fueron tenidas en cuenta; lo acusaban de afeminarse entre los brazos de una reina bárbara. Porque, ¿cuál es la vejación más grande que puede sufrir un soldado? N o morir en la batalla, eso no; porque perecer en el combate es honroso. La muerte más triste para un soldado es abandonar sus principios. Comenzaron a hablar mal de él por toda Roma, debían quitarle el poder, decían, era una vergüenza para el país que Marco Antonio se portara de esa manera. Porque él no debía, porque él tenía una misión para con su país y lo había traicionado. Quizás los romanos llevaban la razón en este reproche. Así que Octavio le declaró la guerra y fueron a enfrentarse en la batalla de Accio. Que fue el final.

Patricia Suárez

de desesperación a cualquiera; como la sal del mar arrancó gritos de odio a los amantes. Cleopatra, mi dueña, marchó con sus sesenta naves a la guerra; su embarcación era la primera. Antonio acudió en otra, detrás de ella. Dicen que en el fragor de la batalla, ella, mujer al fin, tembló de miedo y regresó. Su amado, al ver la partida, creyó lo peor: que ella había sido herida y estaba muerta. Así que Antonio se lanzó por la borda, nadó hasta el barco de Cleopatra la bella, trepó por la proa y se aseguró de que ella estuviera viva. Lo estaba, lo estaba. " M e abandonaste", le recriminó él, "el amor es una guerra perdida". Pero el daño ya estaba hecho, porque nunca debe un ser astuto dejarse engañar por una mangosta. Aquí, tengo que admitir con dolor que la que se comportó como una mangosta fue mi dueña. Marco Antonio desertó de su lugar en la batalla por seguir a Cleopatra; desde la borda del barco de la amada contemplaba cómo destruían sus fuerzas: veinte m i l hombres. Marco Antonio, dijeron sus soldados, ese disoluto, ese infeliz, no era un héroe sino un hombre que siguió su corazón e hizo trizas sus principios. Esa fue su caída y no hay otra peor para un romano. Mala suerte.

La reina del Nilo

debió pedirle a su sirviente, Eros, que lo matara

UN POCO DE HISTORIA

antes de que Octavio pisara tierra egipcia y lo humillara. Sin embargo, Eros se negó a tal labor y arrojó la espada: mala suerte por segunda vez. ¡Es culpa de este sol loco que sopla en Egipto! Marco

por Jorgelina

Antonio debió, entonces, darse muerte a sí mismo. Después, ya saben. Cleopatra, vencida, quiso hacer de mí el instrumento de su paz, poniéndome sobre su seno, descubriéndome su pecho. Su cuer-

figura convoca la belleza, el poder, la cruel

suavidad y huyo.

se convirtió en leyenda y en sinónimo de Egi

haya existido. Yo, bellísimamente, la muerdo con

¿ Q U I É N FUE CLEOPATRA? ¿POR Q U É SU N

po entero era la higuera más dulce que alguna vez

Después no hay más Lágidas, no hay más Egipto.

sensualidad, la astucia y el dramatismo, pero to sabemos de ella?

guo Egipto. Nació en 69 a. C. y murió 3

mortal cada vez que entre los médanos se arrastra.

bre) o Cleopatra V I I fue la última reina d

ce saltarle las lágrimas hasta a una serpiente in-

Cleopatra Filopator Nea Thea (tal s

Quedan las lágrimas y el sol abrasador que ha-

después. Su vida transcurrió, por lo tanto, FIN

lenios después de la época de los grandes f constructores de pirámides. Con ella conc dinastía Ptolemaica o Lágida, iniciada por meo, un general de Alejandro Magno. El Egipto de Cleopatra formaba part que se conoció como el mundo helenístico (i

La reina del Nilo

Patricia Suárez

signada por esas intrigas, por el casamiento suce-

Grecia y beneficiado con el enorme impulso que en-

Cleopatra al trono, a los dieciocho años, estuvo

por Alejandro Magno, dominado por el poder de tonces se les daba a las ciencias y las artes) e iba camino a convertirse en una provincia romana. Cleopatra fue heredera de esa cultura y, más que por su belleza —enaltecida por la leyenda y por las

sivo con sus hermanos menores Ptolomeo X I I I y Ptolomeo XIV, y su feroz enfrentamiento con el primero.

imágenes que luego le atribuirían las artes plásticas y el cine—, su enorme atractivo y seducción residían en la gracia con la que se expresaba en varios idiomas y sus conocimientos de matemáticas, astronomía y medicina, a los que sumaba su disposición para la música y la literatura. Cleopatra era una mujer muy culta, y esa cultura la embellecía.

Atada al poder de Roma En ese contexto, hizo su aparición el general romano Julio César, un estratega militar extraordinario y un político ambicioso que extendió las fronteras de Roma hacia el Occidente y el Oriente. Cayo Julio César llegó a Egipto tras los pasos

contrario, solo consiguió ponerlo en su contra.

cisiones inapelables) determinó que uno tras otro

la cabeza para ganarse la simpatía de César. Por el

Esta creencia en que los reyes eran dioses (y sus de-

tra—, pero este, lejos de ayudarlo, mandó cortarle

acceder al poder era el casamiento entre hermanos.

meo X I I I —el hermano, esposo y rival de Cleopa-

dios. Por otra parte, una de las condiciones para

en su enemigo. Pompeyo buscó alianza con Ptolo-

verenciar la figura del monarca como si fuera un

con él el Primer Triunvirato romano, se convirtió

caracterizó por la devoción al rey; es decir, por re-

de Pompeyo, otro militar que, luego de conformar

La dinastía Ptolemaica a la que pertenecía se

abandonara sus funciones de administración y protección al pueblo y se encaminara a una lucha desenfrenada por acaparar el gobierno, lo que marcó la decadencia del Antiguo Egipto. La llegada de

Mientras tanto, Cleopatra había sido expulsada de su palacio por Ptolomeo. Enterada del enojo de César, decidió acercarse a él para que la

La reina del Nilo

Patricia Suárez

en marzo de 44 a. C.

za. Siendo reina Cleopatra, César mantendría el

urdió un complot para asesinarlo, lo que ocurrió

en que se conocieron sellaron su amor y su alian-

Egipto. Pero allí todo era desolación: las plagas y

controlaría los intentos de invasión.

das sin César, Cleopatra regresó con su hijo a

po, ella tendría en él un aliado fundamental que

Ante el peligro inminente que corrían sus v i -

dominio romano sobre Egipto y, al mismo tiem-

nía cuatro años.

ambos, nació pocas semanas después, en 47 a. C.

Puso en lugar de regente a Cesarión, que solo te-

para cumplir con sus deberes. Cesarión, el hijo de

meo X I V se lo arrebatara, decidió envenenarlo.

litar se viera obligado a partir rumbo a Hispania,

poder y, temiendo que su hermano-esposo Ptolo-

una breve travesía por el N i l o , antes de que el m i -

males. Por el contrario, seguía obsesionada con el

sar. Pero el idilio duró poco: juntos emprendieron

Fue poco lo que hizo la reina para remediar estos

Egipto al tiempo que quedaba embarazada de Cé-

ya no proveía, como antes, magníficas cosechas.

mano, Cleopatra fue proclamada reina absoluta de

el hambre azotaban al pueblo y el valle del Nilo

La alianza rindió sus frutos: derrotado su her-

A l año siguiente, tras numerosos éxitos militares, de regreso en Roma, Julio César recibió el títu-

co Antonio pidió el auxilio de Cleopatra. Tras el

presentaba una amenaza contra su propio poder y

tes. Entre ambos, se desató una guerra civil y Mar-

de por vida—, el Senado romano entendió que re-

gran rivahdad con Octavio, otro de sus integran-

César se autoproclamó dictador vitalicio —o sea,

virato —que sucedió a César— pero tenía una

César continuaba casado con Calpurnia. Cuando

Marco Antonio formaba parte del Segundo Triun-

pótica y entregada a los lujos. Sobre todo porque

las provincias orientales del Imperio Romano.

vieron con buenos ojos a esa reina extranjera, des-

quien le había sido encomendado el gobierno de

ron dos años en la ciudad—, pero los romanos no

Por entonces, llegó a Egipto Marco Antonio, a

llamar a Cleopatra y a su hijo —que permanecie-

El amor y la caída

lo de emperador con todos los honores. Mandó a

La reina del Nilo

Patricia Suárez

to, tras lo cual decidió suicidarse arrojándose con-

y muerte.

hizo saber a Antonio que Cleopatra había muer-

tar y dramatizar esa relación plena de pasión, placeres

dos no consiguieron reunirse. Un informe falso le

tos otros artistas y cineastas que decidieron retra-

perdieron la batalla. Sin embargo, los enamora-

tonio, que inspiró a WilÜam Shakespeare y a tan-

tonio la siguió, abandonando a sus hombres, que

célebres de la historia: el de Cleopatra y Marco An-

Ella huyó como pudo y al advertirlo, Marco A n -

primer encuentro, surgió uno de los amores más

Se cuenta que, en los meses que pasaron jun-

tra su propia espada.

da, respetando su pedido, junto a Marco Antonio.

meo Filadelfo.

Murió a finales de agosto de 30 a. C. y fue enterra-

cibir a su tercer hijo con la reina del N i l o : Ptolo-

y, en su interior, el áspid de la mordedura letal.

sino cuatro años más tarde, y esta vez sí pudo re-

muerte. Pidió que le enviaran una cesta con frutas

Cleopatra Selena I I y Alejandro Helios. N o volvió

trofeo en su regreso triunfal a Roma. Prefirió la

Roma y no asistió al nacimiento de sus gemelos

que la tomaría como esclava y la exhibiría como

En el año 40 a. C , Marco Antonio fue llamado a

Cleopatra le esperaba una suerte atroz: se decía

te que los conflictos políticos que los asediaban.

Por su parte, bajo el dominio de Octavio, a

tos, el amor entre lujos y fiestas fue más importan-

Agravada por lo escandalosa que resultaba la conducta de los amantes, la situación con Octavio empeoró hasta que este consiguió poner en contra de Marco Antonio y Cleopatra al Senado y a todo el pueblo romano. La resolución llegó en la batala naval de Accio, ocurrida en 31 a. C. A pesar de que las fuerzas con las que contaba Marco Antoio eran más numerosas, en el combate librado en l mar la flotilla de Cleopatra resultó encerrada.

SOBRE "LA REINA DEL NILO

Patricia Suárez

de obras. Entre ellos se cuentan escritores como Plutarco, Shakespeare y George Bernard Shaw, la de compositores como Jules Massenet, que le dedicó una ópera, y la de numerosos artistas plásticos, entre los que se destacan Tiepolo y Delacroix. Su historia fue llevada al cine en tres oportunidades.

TODOS LOS DATOS RECOGIDOS E N ESTA OBRA SON

fruto de la investigación de su autora, Patricia Suárez, sobre fuentes bibliográficas históricas reconocidas. Con ellos construyó esta ficción que recrea, por medios literarios, un período de la vida de este personaje fascinante que ha capturado el interés durante siglos. Detalles como la afición de Ptolomeo X I I por la música y la flauta, la popularidad de los títeres entre los egipcios, los conocimientos de cosmética por parte de la reina, y hasta su llegada hasta el César envuelta en una alfombra son considerados verídicos. Cleopatra también ha despertado la imagina-
La reina del nilo

Related documents

63 Pages • 17,425 Words • PDF • 6.2 MB

321 Pages • 124,352 Words • PDF • 1.5 MB

783 Pages • 276,775 Words • PDF • 2.6 MB

249 Pages • 86,328 Words • PDF • 1.7 MB

578 Pages • 232,251 Words • PDF • 2.7 MB

381 Pages • 138,640 Words • PDF • 2 MB

34 Pages • 24,541 Words • PDF • 17.6 MB

4 Pages • 1,927 Words • PDF • 214.3 KB

606 Pages • 200,046 Words • PDF • 2.6 MB

4 Pages • 861 Words • PDF • 11.6 KB